48. A PROPÓSITO DE LA PASCUA
Nos preguntamos ¿Cómo debe decirse
“Pascua” o “Pascuas? Escuchamos alternadamente ambas formas. Vamos a rastrear
su origen y determinar si es que hay una forma de aclarar la duda.
Si recurrimos al Diccionario de la
RAE veremos que el vocablo aparece en singular con un primer significado
relacionado con la fiesta más solemne de los hebreos, que celebran a la mitad
de la lunación iniciada en marzo en memoria de la libertad del cautiverio de
Egipto guiada por Moisés.
Una segunda acepción se refiere a la celebración de la iglesia
católica, la fiesta solemne de la Resurrección del Señor que se celebra el
domingo siguiente al plenilunio posterior al 20 de marzo y que oscila entre el
22 de marzo y el 25 de abril.
El primer registro que se tiene del
término en Castellano parece ser del año 1090 y procede del Latín “Pascha”, que
por conducto del griego proviene a la vez del hebreo “Pesach” que propiamente significa
“paso, tránsito” en relación con el hecho bíblico ya citado. En nuestro idioma
el vocablo se alteró por influjo del latín PASCUA, plural de PASCUUM que
significaba “alimento de los animales” (confusión sugerida por la terminación
de los ayunos de Pascua.
Ahora bien, más allá de esta apreciación
de significación y origen de la palabra, existen locuciones que tienen el
término en plural.
Veamos algunas:
·
“Dar
las Pascuas”.- Felicitar a alguien en esa celebración.- Ej.: Te deseo felices
Pascuas.
·
“Santas
Pascuas”.- Locución familiar con la que se expresa que es forzoso conformarse con lo que sucede,
se hace o se dice. Ej.: “Le pagó lo que le debía y Santas Pascuas”.
Como se ve, entonces, es una
palabrita que tiene sus laberintos. Esperamos que les haya sido de utilidad … y
¡Santas Pascuas!
Comentarios
Publicar un comentario