A PEDIDO EXPRESO DE UNA AMIGA LECTORA DE LA PÁGINA, REITERAMOS EL ARTÍCULO NÚMERO 19 SOBRE EL USO DE LA EXPRESIÓN "DE QUE"
19.- ¿“QUE” O “DE QUE”?
¡Qué desagradable que resulta al oído
un “de que” mal usado o un tímido “que” dicho en el caso inapropiado por temor
a equivocarse!
Durante mucho tiempo se denominó
“dequeísmo" al uso incorrecto de esa expresión y no está mal mantenerla.
Para conocer el fundamento teórico
que nos permite reconocer un uso pertinente del “de que” deberíamos explicar
primeramente un tema que se tratará más adelante, el de las proposiciones
subordinadas sustantivas con función de término. No es este el momento de
hacerlo. Respire tranquilo el lector.
Eso sí, vamos a dar algunas claves
que nos permitirán saber cuándo deberemos usar “que” y cuándo el famoso “de
que”.
Recordemos que “de” es una de las
preposiciones castellanas. En sintaxis, todo lo que se dice o escribe a
continuación de una preposición, se denomina TÉRMINO.
Cada vez que se pueda reemplazar
mentalmente todo lo que sigue a “de” por un “ESTO” estaremos seguros de hacer
un uso correcto de la expresión “de que”.
Si así no fuera, deberemos prescindir
del “de” pues estará de más.
Veamos ejemplos para clarificar el
tema:
·
Estoy
seguro de que vendrá mañana. (Estoy seguro de “ESTO”).
·
Me
dijo que no lo divulgue (Me dijo “ESTO” – y no: Me dijo “de ESTO”)
·
Creo
que se excedió con su comentario (Creo “ESTO” – y no: Creo “de esto”.)
·
Me
convencí de que debo hacerlo. ( Me convencí “de ESTO”)
El 1° y el 4° son CORRECTOS. Los dos
restantes, no.
Por ahora nos manejaremos con esta
clave sencilla y eminentemente práctica. En cuanto tratemos algún tema relacionado
con las subordinadas, daremos sustento teórico a la misma.
SÍNTESIS
SERÁ ACEPTABLE EL USO
DE “DE QUE” CUANDO SE PUEDA REEMPLAZAR EL TEXTO QUE LE SIGUE POR “ESTO”.
DE LO CONTRARIO SE
DEBERÁ PRESCINDIR DE LA PREPOSICIÓN “DE”.
Comentarios
Publicar un comentario