87.-
JURAR Y PROMETER
En los últimos días en
todos los ámbitos nacionales, provinciales y municipales del país se llevaron a
cabo los actos de juramento de los nuevos funcionarios de los poderes ejecutivo
y legislativo.
Llamó la atención, en
algunos casos, las distintas “fórmulas” utilizadas según principios y creencias
éticas, religiosas y políticas. Son gestos de pluralidad.
En definitiva el acto es
simbólico más que legal.
Algunos prefirieron usar
la palabra “prometo” en lugar del consabido “juro”. ¿Hay diferencias entre una
y otra palabra?
En rigor pueden
considerarse sinónimos. Tienen, sí, un origen etimológico diferente.
Veamos una recopilación de
datos aportados por la RAE y algunos diccionarios etimológicos:
Jurar. Proviene del latín “iurāre”.
1. Como verbo transitivo significa “Afirmar o negar algo, poniendo por testigo a Dios, o en sí mismo o en sus criaturas.
2. También como transitivo: “Reconocer solemnemente, y con juramento de fidelidad y obediencia, la soberanía de un príncipe.”
3. Transitivo. Someterse solemnemente y con igual juramento a los preceptos constitucionales de un país, estatutos de las órdenes religiosas, graves deberes de determinados cargos, etc.
Prometer. (Del latín. promittĕre).
1. Es un verbo transitivo y significa en su primera acepción: “Obligarse a hacer, decir o dar algo.”
2. También como transitivo:” Asegurar la certeza de lo que se dice.”
3. Otra acepción transitiva. “Dicho de una persona o de una cosa: Dar muestras de que será verdad algo.”
1. Como verbo transitivo significa “Afirmar o negar algo, poniendo por testigo a Dios, o en sí mismo o en sus criaturas.
2. También como transitivo: “Reconocer solemnemente, y con juramento de fidelidad y obediencia, la soberanía de un príncipe.”
3. Transitivo. Someterse solemnemente y con igual juramento a los preceptos constitucionales de un país, estatutos de las órdenes religiosas, graves deberes de determinados cargos, etc.
Prometer. (Del latín. promittĕre).
1. Es un verbo transitivo y significa en su primera acepción: “Obligarse a hacer, decir o dar algo.”
2. También como transitivo:” Asegurar la certeza de lo que se dice.”
3. Otra acepción transitiva. “Dicho de una persona o de una cosa: Dar muestras de que será verdad algo.”
Como se ve son significaciones muy parecidas,
aunque el uso pareciera darle mayor fuerza expresiva a un juramento que a una
promesa. En rigor, siempre se espera que ambos “se cumplan”.
Comentarios
Publicar un comentario