28.- PREVER Y PROVEER

Una vez más nos remitimos al lenguaje oral. Es realmente desagradable escuchar pronunciaciones defectuosas, ya sea por omisión de sonidos o por agregado incorrecto de ellos. Y sobre todo es peor cuando esos errores provienen de profesionales de la palabra (locutores, periodistas, docentes) o de académicos de diversas profesiones.

Uno de los más comunes es el de pronunciar “preveer” en lugar del verbo correcto que es “prever”.  Siempre hay motivos que son los que inducen al hablante a la confusión. En este caso se supone que es la analogía que se efectúa con el verbo “proveer”.

Para evitar tan desagradable uso, vamos a remitirnos al significado y etimología de ambas palabras.

PREVER.-  1.-Ver con anticipación./ 2.- Conocer, conjeturar por algunas señales o indicios algo que ha de suceder.-/ 3.- Disponer o preparar medios contra futuras contingencias.
 Justamente está formado por el prefijo “pre” y el verbo “ver”. Proviene del verbo latino “praevidere” y se incorpora al idioma castellano hacia 1607.

PROVEER.-  1.-  Preparar, reunir las cosas para un fin./
2.- Suministrar o facilitar lo necesario o conveniente para un fin.- / 3. Tramitar, resolver, dar salida a un negocio/ 4. Dar o conferir una dignidad, empleo, cargo, etc..- /5.- Dictar un juez o tribunal una resolución o sentencia./

Deriva del verbo latino “providere”. Es un término más antiguo en la lengua que el anterior. Se encuentra en documentos por primera vez entre 1220 y 1250.

El verbo “prever” se conjuga como el verbo “ver”. En cambio el verbo “proveer” toma como modelo de conjugación el verbo “leer”.

Ejemplos:


Ver…prever
Veo …preveo
Vimos…previmos
Visto…previsto

Leer…proveer
Leo…proveo
Leímos…proveímos
Leído…proveído (regular) y también provisto (irregular)
Se pueden usar ambos en los tiempos compuestos.
Ejemplo:
Han proveído” o “han provisto

Comentarios

Entradas populares de este blog